Antgone, Always Here - June 21 - June 23, 2025

Bridgeport High School

 End Notes 

A Note From The Director:

 

I have always been drawn to the story of Antigone, a play with a powerful female character. For many reasons, this year seemed an appropriate time to bring this story to life. The story’s political tension feels just as relevant today as it did in ancient Greece. Creon represents authority clinging to control, while Antigone stands for those who challenge injustice, no matter the cost. I was happy to find this script, which highlights strong female characters, Antigone’s defiance, Ismene’s struggle, and Eurydice’s quiet suffering. I was thrilled to find an adaptation that gave these women a space to be heard. I love how the Chorus in the script, rather than just narrating, reflects people, some afraid to speak, others questioning the system. This script brings the story to life in a modern way that allows new audiences, young and old, to connect to a historical piece. Our vision for this story blends a level of history with a vison of modern aspects while also embracing Greek theatre traditions. The Chorus is dynamic and ever-present, fate and freedom are central themes, and we aim for that emotional punch—fear, pity, and catharsis—that makes tragedy so powerful. At the heart of it all, this is a story about choices, consequences, and the fight for what’s right. We hope to bring out its raw emotion and relevance, making it meaningful for both our actors and our audience. The process has been a roller coaster ride, but working with an artist like JA Lloyd has been easy. We share similar passions for this story and I am proud to share it with my students. Most importantly, I get to use this production to highlight the many talents of our students including music, foley, costume, and make-up designs by our young artists. To my cast, crew, and staff, your work is beautiful and your dedication, talents and art will bring this sailboat home!

 

A Note From the Playwright:

 

This adaption of Antigone was born out of deep respect for the adaptations and translations that came before, deep frustration at the overall lacking portrayal of the outstanding women in this story, and ultimately facing my own privilege. I wanted to explore who Antigone, Ismene, and Eurydice were beyond what we think Sophocles meant them to be. This curiosity paired with my devastation of the political and social landscape in America was the driving force behind this new adaption. In the past five years of working on this story, I feel like Antigone's journey has never been more applicable. Let the spirit of Antigone lead you to help those in need, in whatever way you can.

Page 23 of 24